Greek New Testament: With English Introduction including Greek/English dictionary/flexible
by Kurt Aland
from American Bible Society
While the Nestle-Aland Novum Testamentum Graece is designed for scholarly research, the Greek New Testament, 4th Revised Edition is designed for translators and students.
Like NA27, this is the leading edition of the original text of the New Testament. It contains the same Greek text as NA27, differing only in some details of punctuation and paragraphing. The format of UBS4 is in several respects more user-friendly for students and translators than NA27. It has a more spacious appearance and a larger font. English sub-headings assist in navigating the text for those who may be less familiar with Greek. Old Testament quotations appear in easily recognizable bold font. Synoptic parallels are clearly listed under English headings.
The critical apparatus includes exegetically significant variants (fewer than NA27) but adds extensive manuscript evidence (more than NA27) for each variant, thereby offering in-depth instruction for students on how variants and the evidence for them work together.
An introduction in English is included and an optional Concise Greek-English Dictionary of the New Testament by Barclay Newman is available.
The Interlinear Bible: Hebrew-Greek-English
from Hendrickson Publishers
The only complete interlinear Bible available in Englishand it's keyed to Strong's Exhaustive Concordance! Thousands of pastors, students, and laypeople have found The Interlinear Bible to be a time-saving tool for researching the subtle nuances and layers of meaning within the original biblical languages. Featuring the complete Hebrew and Greek texts with a direct English rendering below each word, it also includes The Literal Translation of the Bible in the outside column. But what truly sets this resource apart are the Strong's numbers printed directly above the Hebrew and Greek words. Strong's numbers enable even those with no prior knowledge of Greek or Hebrew to easily access a wealth of language reference works keyed to Strong'sGreek/ Hebrew dictionaries, analytical lexicons, concordances, word studies, and more.
The Hebrew is based on the Masoretic Text and the Greek is from the Textus Receptus. The sources of the texts are documented in the preface, and are essentially the same (with some minor variations) to the Hebrew and Greek texts used by the KJV translators.
Only a small minority of Bible students ever achieve the ability to read the original biblical languages. This resource offers a non-threatening tool for those lacking language training to begin exploring the languages of Scripture.
Conveniently includes the entire Hebrew and Greek text of the Bible in one place
Offering a concise, literal translation of each Greek and Hebrew word, it's a great jumping off point for in-depth Bible study and text analysis.
The Septuagint with Apocrypha: Greek and English
by L. C. L., Sir Brenton
from Hendrickson Publishers
This edition of The Septuagint with Apocrypha (the ancient Greek translation of the Hebrew Old Testament and the apocryphal books of the same linguistic origin) gives the complete Greek text along with a parallel English translation by Brenton.
Word Study Greek-English New Testament: with complete concordance
by Paul R. McReynolds
from Tyndale House Publishers
This impressive reference work is a must for any student of the Scriptures. Using Strong's numbering system, readers can study any Greek word from the ancient Bible manuscripts without knowing the Greek language! Designed specifically for English readers, the Word Study Greek-English New Testament uses the UBS Greek text and comes complete with a full Greek/English concordance based on the New Revised Standard Version.
Interlinear NASB-NIV Parallel New Testament in Greek and English, The
by Alfred Marshall
from Zondervan
The NASB - NIV Parallel New Testament, from renowned British scholar Alfred Marshall, offers renowned biblical text analysis through comparison of the original and modern languages.
Interlinear for the Rest of Us: The Reverse Interlinear for New Testament Word Studies
by William D. Mounce
from Zondervan
This book makes the Greek New Testament and word studies based on it easily accessible to everyone, all in one volume.
Septuaginta
from Deutsche Bibelgesellschaft
This new critical edition of the ancient Greek translation of the Old Testament corrects over a thousand minor errors, but leaves Rahlf's edition intact.
The text is based on Codices Vaticanus, Sinaiticus and Alexandrinus, with variants noted in the critical apparatus.
This edition includes English, German, Latin and Modern Greek Introductions, History of the Septuagint Text and Explanation of Symbols.
Significance of the Septuagint (LXX):
* The Septuagint is the most ancient translation of the Old Testament and consequently is invaluable to critics for understanding and correcting the Masoretic Text.
* The Septuagint was indispensable to the Early Church, serving as its "Bible." New Testament authors and Church Fathers would quote from the Septuagint when quoting the Old Testament. In this way, the LXX was instrumental in spreading the Messianic view of Jesus and propagating the Gospel. Knowledge of the Septuagint lends to a better understanding of the Old and New Testaments.
* The Septuagint served as the basis for the ancient Latin translations, that is, the Old Latin Vulgate.
* The Septuagint was important to Jews before the time of Christ--it helped Diaspora Jews who did not speak Hebrew still remain faithful to their religion, as well as allowing Gentiles to study Judaism.
* The Septuagint was important to early Christians--it helped inform their Messianic view of Christ and shaped the theology of the early Church.
* The Septuagint was important to the Catholic Church as it was the basis for the Old Latin Vulgate editions.
Synopsis of the Four Gospels
from Hendrickson Publishers
This unique and useful resource includes a parallel comparison of the four Gospels in both the Greek Novum Testamentum Graece (NA27) and the English Revised Standard Version of the New Testament. The Greek text includes the full critical apparatus from the 26th edition of the Novum Testamentum Graece except for parallels from aprocryphal gospels and patristic sources.
The facing English text has an apparatus of significant variants in the AV (King James), RV, and RSV versions.
New Linguistic and Exegetical Key to the Greek New Testament, The
by Jr., Cleon L. Rogers
from Zondervan
This verse by verse analysis of unusual forms and grammatical and exegetical difficulties in the Greek New Testament is expanded and revised, improving on the acclaimed original version.
+++



